6 `$ u" t3 j V8 lToi qui n'as pas su me reconnaitre ; R( X. t; S2 K! A: V
你,你不知道怎样来认出我 ( n9 z$ l, y% T8 U+ z6 s# d
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ N$ M$ S4 I6 F& Q- x7 Q7 k0 x, x ]忽略我的生活,我有的这个修道院
: I9 h# Q ?4 y' H8 CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. K1 B( p- j5 j+ \在我面前,是一道打开的门 7 V4 {8 |) Q& a
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
; A5 ~) b8 j% k/ A- N& q也许 ) d: v- _ K+ C D3 K( [
On a maybe Meme s'il me faut recommencer & T; Q. j- A5 f/ i; U$ L" n! {
即便我必须重新开始 & f1 b! i ]* v+ D' X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
@' j) n1 j, m3 ^& A/ s: A你,你不相信我的孤独 9 ~3 p8 b$ w5 k& o/ @2 f6 a; F. x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 w" H( D8 p& R: M2 B1 m) p* Q* j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ @4 @& v5 b1 o7 q" v1 J3 L9 gIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! {! L6 p& O V. }; R在心中有一条细小的痕迹
0 ^' p$ y# k% j, jIn my heart,a tiny string Filament de lune
p4 f4 y$ e/ V% Q3 o( E) M: }8 r月亮的“灯丝”
) ~0 u: L q& {% [The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 w' k5 r7 K' ?) f- L7 F2 T
在那里支持着,磨损的钻石 + @4 K" y' e2 N* I2 W
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - p0 i* v6 H( D% a7 b2 Z F
但是我喜欢
+ f1 Y6 ~4 L& FBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 Y1 _! Z+ | ?5 R4 i我没有选择必然
* g j. u+ z( b% J: i7 MI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & `3 I, M5 f: J$ z
但是,这就是“迷恋” 3 L0 m3 c6 u' ]
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 [* @2 {) A9 A- p) e* w6 d
爱,死亡,也许
7 ~ j9 p$ R5 _+ m8 l ~6 Q. M' D, I9 \: P! eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 R c6 y! T2 X为了一句话而暂停时间 1 p# Y) M0 K6 A. Z% D8 i( W
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' \7 E9 x+ h n: h
所有的扩张,以及对所有事情的让步
# v0 l6 U/ p; E0 R$ j t* I. NAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " s G8 W8 F6 r
这就是“迷恋” # F: o1 X' D5 [
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 k& H% p4 A6 h( v6 G$ [* _
所有的他的存在使我们折服 & D5 J1 g+ z5 w$ t7 k, n
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + V+ f- @1 ?; W" X
最后发现那也许只是一个回音 $ P/ L: Z6 p9 U6 _
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* v/ w4 |5 U: z: F你,你不会看到另外的一边 ! M* N2 R" c3 D) [2 B/ E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
t1 n! ~# d: i3 e: Z R我的记忆走向自责的大门 6 \$ a. l$ u& j
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! m: y2 x# Z5 a1 v- c2 k8 ~& f$ t埋葬所有,过去的财富
c2 g2 f: P" o# k; X: iBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: v- q5 }9 u8 v9 f3 I" h许多年的伤害
+ @6 E' C% V" c" O6 @These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' B I' R: p; C! m( M
你理解吗,这将使我停顿不前
1 x" g$ a' \/ ?" FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 l& M6 H6 ?, o
我,我已经不再望向天空 " T/ `. n. y. p0 O/ S# ^
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + z$ j9 P7 N3 z, x) Q
在我面前,这道打开的门 ( l _- ?# |, i4 n& g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + g6 o$ z7 M, l
这未知的东西只会伤害我的心 k: T. {) [! q$ K0 ~
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 W( m( x, C0 h
以及他姊妹,灵魂
, }: c# O3 u. j/ F) d6 r: B% sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" ~# p! _7 k8 H# T+ I有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# k2 u' Z5 o/ t1 P: X8 a s7 aSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 P- ~. M9 t: T4 J; I9 p( f3 u4 w但是有人爱。。。 + t3 k% Z6 V. {& Q4 O. O* p7 k0 j6 y* Z$ m
But someone loves |